이기주 작가의 언어의 온도(말글터)가 100만 부 돌파를 기념해 양장본으로 출시됐다.
독일 작가 제바스티안 피체크(47)의 장편소설 내가 죽어야 하는 밤이 번역 출간됐다.
사직서라는 글씨를, 그것도 한자로 최대한 정성스럽게 써서 내니 기분은 최고였다.
●세상을 알라(리하르트 다비트 프레히트 지음, 박종대 옮김)=현대 독일 철학의 아이콘으로 불리는 저자의 고대와 중세철학사.
삼국시대 이중톈 지음 김택규 옮김 글항아리 276쪽 1만4000원소설 삼국지의 배경이 된 후한(後漢) 말에서 위진남북조 시대로 넘어가는 과도기 역사를 들려준다.
에두아르도 콘 캐나다 맥길대 인류학 교수가 쓴 숲은 생각한다가 번역 출간됐다.
일본 심리상담사 네모토 히로유키가 쓴 소심한 심리학이 번역 출간됐다.
이상한 기차한아름 지음ㅣ창비 | 44쪽ㅣ1만2000원어느 날 오후 3시, 빨간 옷을 입은 소년이 역에서 혼자 기차를 탄다.
외국어 전파담로버트 파우저 지음 | 혜화1117 | 356쪽 | 2만원로버트 파우저(56) 전 서울대 국어교육과 교수는 언어 사냥꾼이다.
헌책 다섯 권을 건네자 회색 여권에 입국 도장을 쾅 찍어줬다.-카카오톡복원 카카오톡해킹방법.-외도의심 휴대폰도청,가정고민.외도.불륜.증거수집.사람찾기.법률공유,위치추적.실시간으로위치추적하는방법,똑똑한스마트폰도청,핸드폰도청 | 불륜증거 | 코드미사일,핸드폰도청✓대전흥신소✓상간남,대전흥신소 좀비폰 상간남,카카오톡대화내역백업✓수원흥신소✓남편외도