독일 작가 제바스티안 피체크(47)의 장편소설 내가 죽어야 하는 밤이 번역 출간됐다.
국립한국문학관 설립추진위원회가 24일 출범한다.
태영호 전 주영 북한대사관 공사의 회고록 3층 서기실의 암호가 교보문고 종합베스트셀러 1위에 올랐다.
사직서라는 글씨를, 그것도 한자로 최대한 정성스럽게 써서 내니 기분은 최고였다.
●세상을 알라(리하르트 다비트 프레히트 지음, 박종대 옮김)=현대 독일 철학의 아이콘으로 불리는 저자의 고대와 중세철학사.
일본 센다이 도호쿠대학에 일부러 찾아간 적 있습니다.
에두아르도 콘 캐나다 맥길대 인류학 교수가 쓴 숲은 생각한다가 번역 출간됐다.
HOLY SHIT프랑스 시인 보들레르는 뇌졸중으로 쓰러져 말하는 능력을 잃고 병상 신세를 졌다.
어떤 독서는 이야기의 향유나 지식 축적의 역할을 넘어서 삶의 길잡이가 되기도 한다.
이상한 기차한아름 지음ㅣ창비 | 44쪽ㅣ1만2000원어느 날 오후 3시, 빨간 옷을 입은 소년이 역에서 혼자 기차를 탄다.-카카오톡 옮기기-직원감시,외도의뢰,핸드폰해킹,남편외도증거 아내외도,바람난사람증거잡기,핸드폰앱옮기기,직원핸드폰에'도청앱',정준영핸드폰